|
![]() |
#1 |
Участник
|
Цитата:
Изначально опубликовано glibs
Вы бы на свой сначала посмотрели. Переведите, пожалуйста, на русский следующую вашу фразу " ... зачем она если есть 2 галки разносить Физические операции и в модуле Проводка отборочной накладной в ГК? ... " В настройках склада смотрим Группы складских моделей, на закладку Настройки (широко открытыми глазами смотрим) наблюдаем там галку "Разносить физические операции" (1) далее смотрим в Расчеты с поставщиками, в параметры , на закладке Обновления есть галка "Проводка отборочной накладной в Главную книгу" (2) Внимание вопрос: если есть (1) и (2), которые позволяют разнести в ГК отборочную накладную, ЗАЧЕМ в Группах складских моделей ОТДЕЛЬНАЯ галка для разноски этой же отборочной накладной "Физическая разноска закупки"? Перевел? правильно сформулировал? |
|
Теги |
закупка, отборочная накладная, разноска, физические движения |
|
|